Udgivet i Magasinet

Se løsning på Anisdrik Krydsord

Af Gavebordet.dk

Kender du følelsen af at sidde med blyanten i hånden, mens ét eneste tomt felt i krydsordet stirrer trodsigt tilbage? Ofte er det netop ledetråden “Anisdrik”, der sætter krydsløserens tålmodighed på prøve. For selv om du måske straks tænker på en tur til Grækenland med et glas ouzo i hånden, gemmer der sig et helt lille univers af mulige svar - fra fire til ni bogstaver og med stavemåder, der kan drille enhver.

Gavebordet.dk har vi samlet den fulde nøgle til at knække koden. I denne artikel guider vi dig gennem de hyppigste løsninger, de listige variantstavemåder og de smarte strategier, der sikrer, at du aldrig mere går i stå på grund af en aromatisk anislikør. Uanset om du er nybegynder eller krydsordshaj, vil du her finde den hjælp, du mangler - og måske lære et par nye drikkenavne undervejs.

Anisdrik i krydsord: 3–4 bogstaver

De helt korte løsninger er oftest dem, der redder en fastlåst kryds - især når stikordet “anisdrik” kun giver tre-fire felter at arbejde med. Her befinder vi os typisk i Middelhavsregionen, hvor de klassiske, klare brændevine får deres karakteristiske lakridssmag fra stjerneanis eller grøn anis.

Hyppige svar på 3-4 bogstaver:

  • OUZO - græsk nationalspiritus; skifter fra klar til mælkehvid ved tilsætning af vand.
  • RAKI - tyrkisk pendant (kaldes også rakı); serveres oftest fortyndet og iskold.
  • ARAK - fællesbetegnelse i Mellemøsten; kan i krydsordet dække alt fra libanesisk arak til indonesisk arrack.
  • UZO - simpel variantstavning af OUZO; dukker op, når krydsets bogstavmønster kræver et U som første bogstav.

Skal du vælge mellem disse fire, så lad krydsbogstaverne bestemme. Er første bogstav et O, er OUZO næsten altid facit; starter ordet med R står valget mellem RAKI og den sjældnere RAKU, mens en begyndende A næsten uundgåeligt peger på ARAK. Og husk: enkelte kryds tillader både OUZO/UZO eller ARAK/ARRAK, så dobbelttjek altid opsætningen, hvis noget virker “skævt” i brættet.

Anisdrik på 5 bogstaver

Møder du en krydsordledetråd, der blot siger “anisdrik” og kræver fem bogstaver, er der som regel to solide kandidater at vælge imellem. Begge har rødder i spiritusverdenen, men bruges i krydsord lidt bredere - ofte som synonym for “krydret brændevin” eller “anissmagende likør”.

ARRAK er den hyppigste løsning. Ordet stammer fra det arabiske arak, men staves i danske kryds ofte med dobbelt r for at nå de fem felter. Drikken laves traditionelt på sukker- eller kokosvin og smages til med anis, hvilket gør den relevant for ledetråden. Får du et krydsbogstav som R eller K på de yderste pladser, bør ARRAK stå øverst på din liste.

LIKØR optræder, når krydset ikke spørger til en specifik flasketype, men snarere til kategorien “anisbaseret likør”. Krydsordskonstruktører vælger denne generiske løsning, hvis de vil gøre opgaven lidt drilsk. Vær dog opmærksom på diakritik: nogle opslagsværker og ældre blade fjerner omlyden og skriver LIKOR, fordi ø kan være problematisk i enkelte krydssamlinger.

Usikker på hvilken variant der er rigtig? Tjek konteksten: Orientalske eller mellemøstlige temaord peger typisk mod ARRAK, mens en mere neutral eller blandet indholdsfortegnelse ofte betyder LIKØR. Brug naturligvis også de kendte krydsbogstaver; de fem felter plejer hurtigt at afsløre, hvilken af de to der passer ind.

Fem bogstaverHint i krydsetKommentar
ARRAK“Orientalsk anisbrændevin”Variant af ARAK; dobbelt r udfylder længden
LIKØR / LIKOR“Anisdrik” / “sødlige dråber”Generisk betegnelse; vær opmærksom på ø→O

Anisdrik på 6 bogstaver

Seks bogstaver er den længde, hvor krydsords­forfatteren typisk går fra de helt klassiske OUZO/RAKI-svar til lidt mere kulørte og franskinspirerede bud. I praksis vil felterne som oftest pege på én af fire kandidater - PASTIS, PERNOD, ABSINT eller RICARD - men hvilken af dem der er rigtig, afhænger af krydsbogstaver, geografisk undertone og om ledetråden antyder et mærke eller en kategori.

PASTIS er det oplagte standardsvar. Ordet dækker en fransk, lakridsduftende aperitif, der svarer til det, mange danskere kalder “fransk anis”. Står der “fransk anisdrik”, eller har opgaven et gastronomi-tema, er PASTIS næsten altid skudsikkert. Det giver også en god vokal-konsonant-fordeling (P-S-T-S) som sjældent overlapper med de andre seksbogstavs­kandidater.

Er der tale om brandnavne, så er det typisk PERNOD eller RICARD. Begge er faktisk pastis-mærker, men i krydsord bliver de ofte fremhævet som selvstændige “anisdrikke”, lidt ligesom “Cola” kan stå i stedet for “sodavand”. Rammer dine krydsbogstaver -ER-OD eller -IC-RD, er det næsten altid en af disse to. En mnemonic er, at Ricard begynder med Ri- som i “Riviera”; Pernod med Pe- som i “Pernille”.

ABSINT (på fransk Absinthe) er egentlig bedre kendt for malurt end anis, men opskriften rummer som regel begge smage, og derfor finder du den jævnligt under ledetråden “anisdrik”. Pas på stavemåden: Dansk krydsord holder sig næsten altid til ABSINT (uden e). Får du et kryds med N som næstsidste bogstav og T som sidste, er ABSINT et godt skud - især hvis ledetråden har et historisk eller litterært tema.

Hurtigt overblik til opslag i farten:

LøsningHint der ofte afslører svaretEkstra huskeregel
PASTIS“fransk anis”, “aperitif”A og I giver typisk vokaler i 2. og 5. felt
PERNOD“mærke”, “fransk likør”Slutter på -NOD - rimer på “nod” som i nikkende ja!
RICARD“brand”, “Marseille”To R’er: ét foran, ét bagpå
ABSINT“kulturdrik”, “kunstnerboheme”Ender altid på -NT

Anisdrik på 7–9 bogstaver

Når et krydsord spørger efter en anisdrik7-9 bogstaver, er feltet smallere, men stadig fuldt af klassikere - især fra Middelhavsområdet, hvor anis‐smagen har stolte traditioner. Længden peger som regel på et specifikt navn frem for en generisk betegnelse som “likør”.

  1. SAMBUCA - Den søde, italienske klar‐likør, der til tider serveres “con la mosca” (med kaffebønner).
  2. ANISETTE - Fransk term for en mild anislikør; kan ligne PASTIS i smag, men indeholder ofte mere sukker.
  3. TSIPOURO - Græsk brændevin, der ofte tilsættes anis. Får du hintet “hellenisk” eller “kloster‐destillat”, er det et godt bud.
  4. ANISLIKØR - Et kategoriord (8 bogstaver), som nogle krydsord foretrækker, hvis de vil være drilske og undgå et egentligt brandnavn.

I overført forstand kan ledetråden også dække “noget med lakrids‐twist” i bred forstand - lidt som ordet matador både kan være en tyrefægter og et spil. Så vær forberedt på, at skribenten kan tænke bredt og lade ANISLIKØR optræde, selvom der i princippet findes adskillige konkrete drikke.

Tjek altid, om krydset accepterer æ/ø/å: “ANISLIKØR” kan blive til “ANISLIKOER”, hvis rammen kun tillader A-Z. Samme princip gælder for bindestreger eller sammenskrivning. Har du brug for at skelne mellem kandidatordene, så kig efter dobbeltkonsonanter (Sambbca vs. Anisette) og placering af vokaler - de giver hurtige holdepunkter, når krydsbogstaverne begynder at falde på plads.

Varianter, brandnavne og stavemåder du kan møde

Selv om ledetråden blot lyder “anisdrik”, kan svaret gemme sig bag flere stavemåder. Klassikeren fra Mellemøsten kan optræde som både ARAK og ARRAK, og i de helt kompakte kryds får du af og til kun fire felter at arbejde med - her er ét enkelt R nok til at vælte hele puslespillet, så brug krydsbogstaverne med omhu.

På samme måde skifter den græske specialitet mellem OUZO og den forkortede UZO. Løseren skal altså ikke lade sig snyde af en manglende vokal; redaktøren kan have valgt den kortere form for at få brikkerne til at passe i et tæt felt. Overvej også om ledetråden i sig selv peger mod landet: “Græsk anisdrik” giver næsten altid OUZO/UZO, mens “tyrkisk anisdrik” typisk ender i RAKI.

I den franske afdeling finder vi dobbeltvarianten ABSINT/ABSINTHE. Her er bogstavlængden udslagsgivende: Seks felter kræver ABSINT, syv eller flere åbner for den klassiske ABSINTHE. Husk, at krydsordet ikke nødvendigvis henviser til den historiske malurt-udgave - nogle gange er ordet blot brugt som generel betegnelse for “stærk anislikør”.

Når redaktøren vil gøre det rigtig drilsk, vælger han et brandnavn i stedet for den generiske betegnelse. Kig efter velkendte mærker som PERNOD og RICARD, der begge ligger på seks bogstaver og ofte er løsningen, hvis “pastis” ikke passer i mønstret. Begge navne fungerer i krydsordet som selvstændige svar, præcis som hvis ledetråden havde været “fransk aperitif”.

Til sidst et hurtigt tip om diakritiske tegn: Mange danske krydsord undgår æ/ø/å af layout-hensyn. Derfor bliver LIKØR til LIKOR, og ANISLIKØR til ANISLIKOER. Får du en opsigtsvækkende bogstavrække, så tjek først om vokaler med prikker eller streger er blevet “afdiakritiseret” - det er ofte den manglende brik, der får alle andre ord til at falde på plads.

Smarte strategier til at knække ‘anisdrik’-ledetråden

Start med krydsbogstaverne. Har du allerede et A som første bogstav, men det næste felt er usikkert, kan du holde både ARAK og ARRAK åbne; falder der derimod et U i anden position, er valget straks snævret til OUZO/UZO. Brug derfor de krydsende ord som lakmusprøve, før du låser dig fast - du sparer tid og viskelæder.

Læg mærke til konteksten i krydsordet. Mange kryds-redaktører drysser små landekoder, flag eller temahints ud. Ser du fx “Grækenland (drik)”, eller er hele temaet “Ferie i Hellas”, så er OUZO eller TSIPOURO statistisk set det rigtige bud. Er stikordet “Fransk aperitif”, kigger vi på PASTIS, PERNOD eller RICARD. Temaet fungerer altså som indbygget filter, der hurtigt halverer kandidatlisten.

Overvej en generisk kategori, når alt andet fejler. Hvis krydset tydeligvis vil have en type og ikke et specifikt brand, kan svaret være helt åbent som:

  • LIKØR - passer ofte på 5 bogstaver.
  • APERITIF - et lidt længere wildcard, der nogle gange bruges i kryptiske kryds.
  • ANISDRIK i sig selv, hvis spørgeren leger med metaniveauet og “svaret står i ledetråden”.

Tjek bøjninger og specialtegn. Nogle redaktioner tillader danske bøjninger som OUZOEN eller ABSINTEN. Andre skærer alle æ/ø/å fra, så LIKØR bliver til LIKOR, og ANISLIKØR til ANISLIKOER. Læs instruktionen øverst i krydsordet - der plejer at stå, om diakritik beholdes eller ej.

Husk den “skæve” vinkel. I overført betydning kan en anisdrik dukke op som metafor eller kulturel reference - fx kan “Pastis” i franske romaner være synonym for “eftermiddagsferie”, og “Sambuca-shot” kan være kodeord for “natlig afslutning” i musikquizzer. Er krydsordet kryptisk, kan ledetråden derfor pege på stemning eller situation frem for selve flasken. Tænk derfor både bogstaveligt og poetisk, så lander du oftere den rette løsning.